2013年5月17日星期五

博友精點:對面的巫女看過來

.
 魔術師〈對面的巫女看過來〉經已公映  XDDD




以下歌詞錄自魔術師正文,曾被改寫為粵語流行曲,譚校長唱。

原來的詞,好正啊:

   五輪真弓 〈恋人よ〉
       
「枯葉散る夕暮れは                      落葉飛散的黃昏裡 細訴著將臨的寒冷
 来る日の寒さを ものがたり           被狂雨打壞的長椅上 再也低吟不出愛的詩歌
 雨に壊れたベンチには
 愛をささやく歌もない                    愛人啊 請留在我身邊吧
 恋人よ そばにいて                    依偎在打著抖嗦的我身邊
 こごえる私の そばにいてよ           然後 微笑的告訴我
 そして一言                               分手的話 只是玩笑一言
 この別れ話が 冗談だよと恋人よ                                                         
 笑ってほしい」


.



the inner space 提供的網址,有歌,有翻譯的歌詞,正!

http://tw.myblog.yahoo.com/blog17-blog4545/article?mid=136
.
.
.
去年今日:眼睛紅利
.
.
.

25 則留言:

the inner space 說...

同一個巫女,
點解唔早啲,
登埋出來呀?
哈哈哈!!!

L L 說...

kekee, 哩張好似冇咁好,但佢頭耷耷,怕怕醜咁, XDDD

Ebenezer 說...

仲有冇靚相收埋?快招認!

L L 說...

呵呵,有一輯跟咗佢入去聽佢嘰嘰咕咕講神道嘅相,信唔信 XDDD

the inner space 說...

劉朗兄:入去聽佢嘰嘰咕咕講神道嘅話 。。。。。

哈哈哈!

日本女子嘰里咕嚕,
通常提高八度聲線,
暱暱鶯聲好醒神喲!

卡臣 說...

我忘不了....妳

the inner space 說...

卒之給我找到了 恋人よ 的 中譯 歌詞。


そしてひとこと 
この別れ話がじょうだん わら冗談だよと
笑ってほしい

  
然後對我說一句
「這分手的話是玩笑戲言」
希望這樣笑著對我說



sPace

L L 說...

inner:

日本女子的高八度,umm....想像中 XDDD

另多謝提供網址啊!




卡卡:

忘不了邊個先?

哈,唔話俾卡嫂知 :p

Unknown 說...

含羞答答咁嘅樣子,好吸引喎。 :o

韻味熊貓 說...

校長:

此巫女含羞答答,似深閨淑女多D喎!

L L 說...

世純,佛爺:

你地都嗒糖 XDDD

Jessica Chan 說...

係咪拍戲咋,靚女演巫女.

匿名 說...

我在努力背77個人的名字, 校長, 你需要幾耐時間背到?

the inner space 說...

評價咁高 。。。。
會不會是黑工外勞,
未有在日本工作證,
所以略為低調些呢?

匿名 說...

如果真係俾人揸走架車就大鑊

自由

匿名 說...

校長, 咁你有冇嗒糖呀?

L L 說...

J:

係拍戲就我都上埋鏡喇,做咗臨記!




12:14匿名:

無喇喇做乜要背 77 個人名?

順序 77 個?哇,咪搞!




inner:

吓?強國黑工少女?唔似掛!怕醜多啲!




小行:

應該有保險,但有排搞,仲要行程變晒!




4:16匿名:

冇呀,佢明知我影,但眼尾都唔睄我一眼,冇癮!

匿名 說...

「有一輯跟咗佢入去聽佢嘰嘰咕咕講神道嘅相,信唔信」

我信
快公開一下啦^^


可可

奕山 說...

劉朗兄,
你令我對傳統的"巫女/女巫"觀念改觀了...

L L 說...

可可:

冇喇,邊有?

我有一把內在聲音:在那遙遠的地方,有位好姑娘 :)

L L 說...

奕山:

大概如先秦時期的巫祝,幫人做吓祈福,法事咁喇 :)

韻味熊貓 說...

校長:

你這個含蓄巫女,勝過惹火AV女!嘻嘻!

L L 說...

呵呵,佛爺,經你品題,佢分分鐘放棄修行架 ^^

the inner space 說...

日本 Google 搜尋:巫女 圖片 search,日本仔對巫女都很誇張,有制服誘惑,又有卡通片,更有漫畫書 大橋薰的 巫女っす 。。。。花樣百出喲!

L L 說...

哈,咁激,日本人真係一個奇怪的民族。中國人一般都唔搞尼姑喇!